En toen zij vergaten waarmee zij vermaand waren, toen redden Wij degenen die het kwade verboden, en Wij grepen degenen die onrecht pleegden met een harde bestraffing, wegens de zware zonden die zij plachten te bedrijven.
These readings represent linguistic options in this adjective and are identical in meaning. *Another narration from Shuʿbah accords with Ḥafṣ and the majority.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Uitleg:
These readings represent linguistic options in this adjective and are identical in meaning. *Another narration from Shuʿbah accords with Ḥafṣ and the majority.