En voorzeker, Wij hebben de nabije hemel met lampen (sterren) gesierd en Wij maakten die om er de Satans mee te stenigen. En Wij hebben voor hen de bestraffing van Sa'îr (de Hel) bereid.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Verwante verzen
An interactive translation by Dr. Sohaib Saeed based on Tafsir Ibn 'Ashur
And We have adorned the nearest heaven with great lamps and made them missiles against the devils—and We have prepared for them the torment of the Blaze.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel