En (gedenkt) toen jullie zeiden: "O Môesa, wij zullen jou niet geloven totdat wij Allah duidelijk (in Zijn ware gestalte) zien," waarop de bklisem jullie greep, terwijl jullie toekeken.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Who is it that said "we will not believe in you until..." in this āyah?
Tafseer
What is meant by "while you were looking on"?
Tafseer
What is meant by "out loud/clearly" (*jahrah*) in this āyah?
Tafseer
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel