Onze Heer! Voorwaar, ik heb mijn kinderen achtergelaten in een onbegroeide vallei bij Uw gewijde huis (de Ka'bah). Onze Heer! (ik tiet hen achter) zodat zij de shalât zullen onderhouden, laat daarom de harten van de mensen tot hen neigen, en voorzie hen van vruchten. Hopelijk zullen zij dankbaar zijn.
Uitleg:
These are the same word, with the additional ya' (read from the same skeletal form) being an alternative pronunciation at this juncture only [al-Alusi]. Editor's note: it is also possible that this reading points to another meaning found in non-canonical readings, i.e. "delegations" of people who would flock to Makkah.