Mereka didedahkan kepada bahang api neraka pada waktu pagi dan petang (semasa mereka berada dalam alam Barzakh); dan pada hari berlakunya kiamat (diperintahkan kepada malaikat): "Masukkanlah Firaun dan pengikut-pengikutnya ke dalam azab seksa api neraka yang seberat-beratnya!"
The reading with hamzah is a form IV imperative verb, addressed to the angels. The word āl is the object.
السَّاعَةُ ادۡخُلُوا
udkhulū
“Pharaoh’s people! Enter the worst torment”
This is a form I imperative addressed to Pharaoh's people, so āl is accusative as the vocative. NB: when joined to the previous word, this is pronounced: s-sāʿatu-dkhulū.
Penjelasan:
These readings provide complementary meanings [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
These readings provide complementary meanings [al-Mahdawi].