Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Hujurat
1
49:1
يا ايها الذين امنوا لا تقدموا بين يدي الله ورسوله واتقوا الله ان الله سميع عليم ١
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ ١
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُقَدِّمُوۡا
بَيۡنَ
يَدَىِ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَ اتَّقُوا
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
١
Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu mendahului Allah dan Rasul-Nya,
1
dan bertakwalah kepada Allah. Sungguh, Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Apa itu Qiraat?
Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut
Titik waktu
تقدموا
Pembaca
Pembaca
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn Wardan
Ibn Jammaz
Ibn ʿĀmir
Damascus
Hishām
Ibn Dhakwān
Nāfiʿ
Madinah
Warsh
Qalun
Ḥamzah
Kufah
Khalaf
Khallad
Ibn Kathīr
Makkah
Al-Bazzi
Qunbul
Khalaf
Kufah
Isḥaq
Idrīs
Abū ʿAmr
Basrah
Ad-Duri
As-Susi
al-Kisāʾī
Kufah
Abu al-Harith
Ad-Duri
Yaʿqūb
Basrah
Ruwais
Rawḥ
ʿĀṣim
Kufah
Shuʿbah
Ḥafṣ
Bacaan
لَا تُقَدِّمُوا
lā tuqaddimū
“do not push (yourselves) forward”
This reading is based on verb form II.
لَا تَقَدَّمُوا
lā taqaddamū
“do not advance yourselves”
This reading is based on verb form V.
Penjelasan:
These readings convey the same meaning in slightly different ways [al-Alusi].
quran-reader:qiraat-feedback.send
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close
Penjelasan:
These readings convey the same meaning in slightly different ways [al-Alusi].