Sesungguhnya orang-orang yang berkata, "Tuhan kami adalah Allah," kemudian mereka tetap istikamah,1 tidak ada rasa khawatir pada mereka, dan mereka tidak (pula) bersedih hati.
The two readings are essentially identical, though the latter is arguably more explicit in negating all fear. Both could be understood to mean that those people will not experience fear; an alternative understanding is that there need be no fear concerning them.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
The two readings are essentially identical, though the latter is arguably more explicit in negating all fear. Both could be understood to mean that those people will not experience fear; an alternative understanding is that there need be no fear concerning them.