Sungguh, orang-orang yang menuduh perempuan-perempuan baik, yang lengah1 dan beriman (dengan tuduhan berzina), mereka dilaknat di dunia dan di akhirat, dan mereka akan mendapat azab yang besar,
These readings convey the same meaning based on the passive and active participles, respectively. The basic sense of the form IV verb is 'to guard', and these participles give rise to a number of meanings in different contexts.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Penjelasan:
These readings convey the same meaning based on the passive and active participles, respectively. The basic sense of the form IV verb is 'to guard', and these participles give rise to a number of meanings in different contexts.