Pretenden extinguir la luz [del Mensaje] de Dios con las mentiras que pronuncian sus bocas, pero Dios hará que Su luz resplandezca, aunque esto desagrade a los que rechazan el Mensaje.
These readings convey the same meaning with different grammar: the first with annexation, and the second with the active participle making its object accusative [Makki].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Explicación:
These readings convey the same meaning with different grammar: the first with annexation, and the second with the active participle making its object accusative [Makki].