তাদের আবরণ হবে চিকন সবুজ রেশম ও মোটা রেশম, আর তাদেরকে অলংকারে সজ্জিত করা হবে রুপার কঙ্কণ দ্বারা, আর তাদের রব্ব তাদেরকে পান করাবেন পবিত্র পরিচ্ছন্ন পানীয়।
These readings provide the same meaning with slightly different grammar: the word for 'upon' here is accusative as a circumstantive or adverb in the first, and nominative as a subject in the second [al-Alusi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
ব্যাখ্যা:
These readings provide the same meaning with slightly different grammar: the word for 'upon' here is accusative as a circumstantive or adverb in the first, and nominative as a subject in the second [al-Alusi].