যখন তাদেরকে বলা হয়, যে সব লোক ঈমান এনেছে তাদের মতো তোমরাও ঈমান আন, তারা বলে, ‘নির্বোধেরা যেমন ঈমান এনেছে, আমরাও কি তেমনি ঈমান আনব’? আসলে তারাই নির্বোধ, কিন্তু তারা তা’ বুঝতে পারে না।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
What is the belief (*īmān*) that they are being called to have in this verse?
তাফসির
Who are the ones speaking, and the ones spoken to in this verse?
তাফসির
Whom does "the people" (*al-nās*) refer to in this verse?
তাফসির
Whom were the hypocrites calling "the fools" (*al-sufahāʾ*)?
তাফসির
What do they mean by criticising the faith (*īmān*) of those they have described as "fools"?
তাফসির
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel